SPR:n Niina Mitikka: ”Túlkan avulla ongelmat ratkeavat heti ja samalla säästetään tulkkauskustannuksissa”

29.3.2018 14:30 / Túlka

Tulka Brand Hospital by George Atanassov on June 28, 2017 at 181349

 

Túlkan webinaarissa puhuttiin siitä, miten mobiilitulkkaus helpottaa ja tehostaa arkea.

 

- Túlkan avulla asukkaiden ongelmat ja väärinymmärrykset saadaan selvitettyä heti, eivätkä ongelmat jää roikkumaan, kertoo SPR:n Porin vastaanottokeskuksen johtaja Niina Mitikka.

 

Túlka on mobiilitulkkauspalvelu, jonka kautta saa ammattitulkin käyttöön ilman ennakkovarausta sekunneissa – keskimäärin tulkkauspyyntöön vastataan 25 sekunnissa. Mitikka oli vieraana webinaarissa eli videovälitteisessä verkkotapahtumassa, joita Túlka järjestää kuukausittain kaikille uudenlaisesta tulkkauspalvelusta ja –alasta kiinnostuneille.

 

Porin vastaanottokeskuksessa on käytetty Túlkaa reilun kuukauden ajan. Tulkkaussovellus on ladattu noin 20 työntekijän puhelimeen ja sitä käytetään useasti päivän aikana ratkomaan vastaanottokeskuksen asukkaiden arjen ongelmia.

 

- Ennen varasimme tulkin etukäteen tietyksi ajaksi, esimerkiksi tunniksi. Usein kävi niin, että asiakas tuli paikalle puoli tuntia myöhässä ja asian hoitaminen jäi kesken. Sitten piti taas varata uusi aika, ongelmien ratkaiseminen venyi ja tulkkauskustannukset kasvoivat.

 

Túlkaa käyttävät ohjaajat, terveydenhoitaja, vartija ja myös johtaja Mitikka itse.

 

- Palvelun joustavuus helpottaa työtäni paljon. Tilaan tulkin silloin kun asukas saapuu vastaanotolle, tulkkauksen aikana ei tarvitse koko ajan tuijottaa kelloa ja asia saadaan hoidettua kerralla kuntoon. Koen, että voin olla enemmän läsnä tilanteessa ja keskittyä asiaan. Se on myös asukkaan etu, Mitikka kertoo.

 

Katso tästä, miten Túlka toimii Porin vastaanottokeskuksen arjessa:

 

 MITEN TÚLKA TOIMII?

 

Túlkassa maksetaan vain toteutuneesta tulkkausajasta

 

kuva 1

Túlkassa maksetaan siitä ajasta, mitä tulkkaukseen käytetään, kun perinteisesti tulkki varataan esimerkiksi tunniksi ja tunnista maksetaan, vaikka asiakas olisi myöhässä, ei saapuisi ollenkaan tai tulkkausaika olisi lyhyempi.

 

- Vain toteutuneesta tulkkausajasta maksaminen säästää huomattavasti rahaa.

 

- Ja tämä ei ole maksettu mainos, Mitikka vahvistaa.

 

Porissa niin vastaanottokeskuksen asukkaat kuin työntekijätkin ovat olleet tyytyväisiä Túlkan ammattitulkkeihin. Kielistä käytössä ovat pääosin arabia ja dari. Parhaillaan Túlka tarjoaa palvelua 18 eri kielellä, mutta kieliä voidaan lisätä asiakkaiden tarpeiden mukaan.

 

Túlkaa voi käyttää älypuhelimella, tabletilla ja tietokoneen nettiselaimella. Yksi webinaarin osallistujista kysyikin tapahtuman aikana, onko videotulkkauspalvelua helppo käyttää, vaikka ei olisi tekniikan kanssa niin kovin sinut. Mitikka ei myönnä eikä kiellä olevansa tekniikan ihmelapsi, mutta Túlkan käytön suhteen homma on pihvi.

 

- Painat näytöllä yhtä kuvaketta, sitten valitset tulkattavan kielen ja odotat hetken – erittäin helppoa, hän kuittaa.

 

Tutustu Túlkan mobiilitulkkauspalveluun ja katso webinaarin tallenne tästä:

 

LATAA WEBINAARITALLENNE

 

 

Aiheet: ammattitulkkaus, mobiilitulkkaus, teknologia

Túlka

Kirjoittaja: Túlka